Overblog Seguir este blog
Edit post Administration Create my blog
22 octubre 2009 4 22 /10 /octubre /2009 06:37



El carnaval, dice Bajtín, y la visión carnavalesca del mundo que pasará a la literatura como una subversión de los géneros literarios, es
“un espectáculo sin escenario ni división en actores y espectadores (…), se suprimen las jerarquías y las formas de miedo, etiqueta, etc., relacionadas con ellas, es decir, se elimina todo lo determinado por la desigualdad jerárquica social y por cualquier otra desigualdad (incluyendo la de edades) de los hombres” (Problemas de la poética de Dostoievski, IV). El presente tema de Chico Buarque avala con belleza esa definición. Como en el carnaval mismo, el texto es polifónico: los guiones indican a dos interlocutores, el resto es coral.

En una versión memorable, esos interlocutores fueron, en un disco mítico, el propio Chico con la gran Elis Regina. Sospecho que esa versión sigue siendo insuperable.





- Quem é você?

- Adivinha se gosta de mim

Hoje os dois mascarados

procuram os seus namorados

perguntando assim:

- Quem é você, diga logo...
- ...que eu quero saber o seu jogo
- ...que eu quero morrer no seu bloco...
- ...que eu quero me arder no seu fogo
- Eu sou seresteiro, poeta e cantor
- O meu tempo inteiro, só zombo do amor
- Eu tenho um pandeiro
- Só quero um violão
- Eu nado em dinheiro
- Não tenho um tostão...

Fui porta-estandarte, não sei mais dançar
- Eu, modéstia à parte, nasci prá sambar
- Eu sou tão menina
- Meu tempo passou
- Eu sou colombina
- Eu sou pierrô

Mas é carnaval, não me diga mais quem é você
Amanhã tudo volta ao normal
Deixa a festa acabar, deixa o barco correr, deixa o dia raiar
Que hoje eu sou da maneira que você me quer
O que você pedir eu lhe dou
Seja você quem for, seja o que Deus quiser
Seja você quem for, seja o que Deus quiser.


- ¿Quién es usted?

- Adivine si gusta de mí

Hoy dos enmascarados

buscan sus enamorados

preguntado así:

- Quién es usted, se lo ruego...
- ...que quiero saber de su juego…
- ...que quiero morir junto suyo...
- ...que quiero arderme en su fuego
- Soy serenatero, poeta y cantor
- En mi tiempo entero, me río del amor
- Yo tengo un pandero
- Guitarra amo yo
- Yo nado en dinero
- No tengo un centavo...

Fui portaestandarte, no sé bien bailar
- Yo, modestia aparte, nací para sambar
- Yo soy tan menina
- Mi tiempo pasó
- Yo soy Colombina
- Yo soy Pierrot…

Pero es carnaval, no me diga más nada de usted
Mañana todo vuelve a normal
Deje la fiesta acabar, deje el barco correr, deje el día rayar
Hoy soy de la manera que me quiera usted
Lo que pida usted yo le doy
Sea quien sea usted, sea lo que quiera Dios,
Sea quien sea usted, sea lo que quiera Dios.

 

 


 

Compartir este post

Repost 0
Published by Juan Carlos Sánchez Sottosanto - en Traducciones propias
Comenta este artículo

Comentarios

Wilmer Zambrano 05/10/2010 07:27


estimado amigo te invito a ver una nota que hice sobre este fantástico disco: La noche de los enmascarados....


Presentación

  • : El blog de Juan Carlos Sánchez Sottosanto
  • : Un blog para poesías propias, traducciones y ensayos
  • Contacto

Perfil

  • Juan Carlos Sánchez Sottosanto
  • Escritor. Licenciado en Humanidades y Ciencias Sociales UNQuilmes. Bibliotecario Profesional.
Escribió para la revista literaria Oliverio, y ha colaborado en medios gráficos de Argentina, Puerto Rico y España. Autor de la novela "Francisco".
  • Escritor. Licenciado en Humanidades y Ciencias Sociales UNQuilmes. Bibliotecario Profesional. Escribió para la revista literaria Oliverio, y ha colaborado en medios gráficos de Argentina, Puerto Rico y España. Autor de la novela "Francisco".

Páginas