Overblog Seguir este blog
Edit post Administration Create my blog
16 octubre 2012 2 16 /10 /octubre /2012 00:46

 

 

 

Deus

 

Ás vezes sou o Deus que trago em mim 

E então eu sou o deus e o crente e a prece 

E a imagem de marfim 
Em que esse deus se esquece.

 

Ás vezes não sou mais do que um atheu 
D’esse deus meu que eu sou quando me exalto. 

Olho em mim todo um céu 
E é um mero ôco céu alto.

 

E outras vezes, quando entro na vida

          Sou apenas alguem.

 

[…]

 

3 – 6 – 1913 [publicado pela primeira vez em 1973]

 

Dios

 

A veces soy el Dios que llevo en mí

Y entonces soy el dios y el fiel y la plegaria,

          Y la imagen de marfil

          En que ese dios se aplaza.

 

A veces no soy más que un atheo

D’ese dios que soy cuando me exalto.

          Miro en mí todo un cielo

          Y es mero hueco[,] cielo alto.

 

Y otras veces, cuando entro en la vida

          Soy apenas alguien.

 

[…]

 

3 – 6 – 1913

 

 

(se ha mantenido la ortografía arcaizante y etimologizante en el original y en la traducción; el poema está inconcluso)

 


 

Compartir este post

Repost 0
Published by Juan Carlos Sánchez Sottosanto - en Traducciones propias
Comenta este artículo

Comentarios

Presentación

  • : El blog de Juan Carlos Sánchez Sottosanto
  • : Un blog para poesías propias, traducciones y ensayos
  • Contacto

Perfil

  • Juan Carlos Sánchez Sottosanto
  • Escritor. Licenciado en Humanidades y Ciencias Sociales UNQuilmes. Bibliotecario Profesional.
Escribió para la revista literaria Oliverio, y ha colaborado en medios gráficos de Argentina, Puerto Rico y España. Autor de la novela "Francisco".
  • Escritor. Licenciado en Humanidades y Ciencias Sociales UNQuilmes. Bibliotecario Profesional. Escribió para la revista literaria Oliverio, y ha colaborado en medios gráficos de Argentina, Puerto Rico y España. Autor de la novela "Francisco".

Páginas