nadie se hunde dos veces en el mismo río
nadie trasciende dos veces los umbrales
el umbral ahora es otra línea
otro vector que otros rostros tiende
hacia la noche la desintegratoria
tan fácil pareciera dar el paso
besar el rostro y abrazar el cuerpo
la puerta giraría sobre el gozne
y apenas chirriaría y se abriría
y el tiempo parecerse al otro tiempo
el tiempo hecho de tiempo recobrado
pero somos cual fantasmas
advenedizos
que hacia otros fantasmas nos erguimos
: no nos recibirán el tiempo ha huido
y quién dará la alquimia al desencuentro
en alambiques de nuevos encuentros
tan fáciles parecen los pestillos
los cristales translúcidos las calles
que conservan sus árboles sus muros
que conservan sus ladrillos conocidos
pero la noche summa hundió en el caos
la humedad los principios los silentes
átomos: no nos encontraremos en el nuevo
cenit: las historias suelen parecerse
con engaño / en sus telarañas
o mixturas de hiladuras áureas
transmutan los motivos los dibujos
las redes apacientan los recuerdos
pero no la fábrica del nuevo
roce la ocasión propicia
de amar una vez más y ser amados
urgen océanos o esquinas cercanas
urgen silencios y huidas y despliegues
de vana conjetura vano diálogo
donde nada dijimos que dijimos
octubre ya entregó flor de ciruelos
y cardos de zafiros esparcidos
y flores en el patio y tiempo lerdo
para apaciguar a los rencores
pero puertas quedarán al fin cerradas
y umbrales conocidos sin escrúpulos
de cerrarse como corolas muertas
o que el cierzo muerto ha congelado
para nunca entreabrirse a la fragancia
para nunca solazarse en el renuevo
no nos encontraremos en la noche
ni al alba ni al cenit / solos fluimos
por un río de nuevo inconocido
por un umbral no nuestro no transpuesto -
Imagen: Wassily Kandinsky
| Febrero 2010 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | ||||
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | ||||
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | ||||
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | ||||
|
||||||||||